Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 12 Shloka 62

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कथं द्रक्ष्यामि रामस्य वनं गच्छेति भाषिते।।2.12.62।। मुखवर्णं विवर्णं तु तं यथैवेन्दुमुपप्लुतम्।
Shloka Translation (IAST)
kathaṃ drakṣyāmi rāmasya vanaṃ gaccheti bhāṣite।।2.12.62।। mukhavarṇaṃ vivarṇaṃ tu taṃ yathaivendumu paplutam.
Shloka Meaning in English
While instructing Rama to go to the forest, how can I look at his face, pale like the eclipsed moon?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब राम को वन जाने के लिए निर्देशित किया जा रहा है, तब मैं उसके चेहरे को कैसे देख सकता हूँ, जो कि ग्रहणित चंद्रमा की तरह पीला है?
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of sorrow, it is essential to acknowledge our feelings and the pain of separation. Acceptance can lead to healing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख के क्षणों में, हमें अपनी भावनाओं और अलगाव के दर्द को स्वीकार करना आवश्यक है। स्वीकृति से उपचार की ओर बढ़ा जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, recognizing and expressing emotions can help in building stronger relationships and fostering empathy.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, भावनाओं को पहचानना और व्यक्त करना मजबूत रिश्ते बनाने और सहानुभूति को बढ़ावा देने में मदद कर सकता है.
