Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 20 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अपश्यन्ती तव मुखं परिपूर्णशशिप्रभम्। कृपणा वर्तयिष्यामि कथं कृपणजीविकाम्।।2.20.47।।
Shloka Translation (IAST)
apaśyantī tava mukhaṃ paripūrṇaśaśiprabham | kṛpaṇā vartayiṣyāmi kathaṃ kṛpaṇajīvikām || 2.20.47 ||
Shloka Meaning in English
Without beholding your face that is as bright as the full Moon, how can this wretched woman live this pitiable life?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तेरे मुख का दर्शन किए बिना, जो पूर्ण चंद्रमा के समान प्रकाशमान है, यह दीन-हीन महिला इस दयनीय जीवन का कैसे व्यतीत कर सकती है?
Life Lessons
Life Lessons in English
The beauty and joy of life are often tied to our connections with others; without love and companionship, life can feel unbearable.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन की सुंदरता और आनंद अक्सर दूसरों के साथ हमारे संबंधों से जुड़े होते हैं; प्रेम और साथी के बिना, जीवन असहनीय लग सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is essential to cherish our relationships and the moments we share with loved ones, as they bring meaning to our lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें अपने रिश्तों और प्रियजनों के साथ बिताए गए पलों को संजोना चाहिए, क्योंकि यही हमारे जीवन को अर्थ देते हैं।
