Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 26 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तां दृष्ट्वा स हि धर्मात्मा न शशाक मनोगतम्। तं शोकं राघवः सोढुं ततो विवृततां गतः।।2.26.7।।
Shloka Translation (IAST)
tāṁ dṛṣṭvā sa hi dharmātmā na śaśāka manogatam | taṁ śokaṁ rāghavaḥ soḍhuṁ tato vivṛtatāṁ gataḥ || 2.26.7 ||
Shloka Meaning in English
On seeing her, virtuous Rama could not contain the sorrow in his mind which manifested (through his external appearance).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसे देखकर, धर्मात्मा राम अपने मन में जो शोक था, उसे रोक नहीं सके। उस शोक को सहन करने के लिए राम ने अपने आप को प्रकट किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotional expression is a natural part of being human; acknowledging our feelings is essential for healing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भावनाओं का प्रकट होना मानवता का एक स्वाभाविक हिस्सा है; अपने भावनाओं को स्वीकार करना उपचार के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to take a moment to acknowledge and express our emotions rather than suppress them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने भावनाओं को दबाने के बजाय उन्हें स्वीकारने और व्यक्त करने के लिए एक क्षण लेना महत्वपूर्ण है।
