Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 36 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ये चैनमुपजीवन्ति रमते यैश्च वीर्यतः। तेषां बहुविधं दत्त्वा तानप्यत्र नियोजय ।।2.38.4।।
Shloka Translation (IAST)
ye cainam upajīvanti ramateyaiś ca vīryataḥ | teṣāṁ bahuvidhaṁ dattvā tān apy atra niyojaya || 2.38.4 ||
Shloka Meaning in English
Bestow immense wealth on those who depended on Rama for their living and on the gallant youths with whom he used to sport. Send them along with the entourage.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो लोग राम पर निर्भर हैं और जो वीर युवक हैं, उनके लिए अपार धन का दान करें। उन्हें साथ में भेजें।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in supporting those who depend on us, fostering a sense of community and responsibility.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति उन लोगों का समर्थन करने में है जो हम पर निर्भर हैं, जिससे सामुदायिकता और जिम्मेदारी की भावना बढ़ती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should strive to uplift those around us, ensuring that we contribute to the welfare of our community and support those in need.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने आस-पास के लोगों को उठाने का प्रयास करना चाहिए, यह सुनिश्चित करते हुए कि हम अपने समुदाय की भलाई में योगदान करें और जरूरतमंदों का समर्थन करें।
