Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 38 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मया विहीनां वरद प्रपन्नां शोकसागरम्। अदृष्टपूर्वव्यसनां भूयस्सम्मन्तुमर्हसि।।2.38.16।।
Shloka Translation (IAST)
mayā vihīnāṃ varada prapannāṃ śokasāgaram | adṛṣṭapūrvavyasanāṃ bhūyassammantumarhasi || 2.38.16 ||
Shloka Meaning in English
O bestower of boons, separated from me and unaccustomed to suffering, she will be plunged into an unforeseen ocean of sorrow. You should pay her greater attention.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वरदान देने वाले, जो मुझसे अलग हैं और दुखों के अभ्यस्त नहीं हैं, वह एक अदृश्य दुःख के सागर में डूब जाएंगी। आपको उसे अधिक ध्यान देना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and attention towards those who are vulnerable can prevent them from falling into despair. Always be mindful of the emotional state of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कमजोर लोगों के प्रति करुणा और ध्यान देना उन्हें निराशा में गिरने से रोक सकता है। हमेशा दूसरों की भावनात्मक स्थिति के प्रति जागरूक रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to check in on friends and family who may be struggling emotionally. A simple gesture of kindness can make a significant difference in their lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, यह आवश्यक है कि हम उन दोस्तों और परिवार वालों का हालचाल लें जो भावनात्मक रूप से संघर्ष कर रहे हैं। एक साधारण दया का इशारा उनके जीवन में बड़ा बदलाव ला सकता है।
