Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 42 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हत्वेव ब्राह्मणं कामात् स्पृष्ट्वाग्निमिव पाणिना। अन्वतप्यत धर्मात्मा पुत्रं सञ्चिन्त्य तापसम् ।।2.42.11।।
Shloka Translation (IAST)
hatveva brāhmaṇaṃ kāmāt spṛṣṭvāgnimiva pāṇinā | anvatapyaṭa dharmātmā putraṃ sañcintya tāpasam || 2.42.11 ||
Shloka Meaning in English
That virtuous Dasaratha, recalling (the sight of) his son with the robes of an ascetic, burned with remorse as if he had intentionally slain a brahmin or placed his hand in fire.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में दशरथ का वर्णन किया गया है, जो अपने पुत्र के तपस्वी वस्त्रों को देखकर पछतावे से जलते हैं। वह अपने पुत्र को खोने के दुःख में इस प्रकार व्यथित हैं जैसे किसी ब्राह्मण की हत्या की हो या आग में हाथ डाल दिया हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Remorse can be a powerful emotion that reflects our deep connections to loved ones. It teaches us to cherish our relationships and be mindful of our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
पछतावा एक शक्तिशाली भावना हो सकती है जो हमारे प्रियजनों के प्रति गहरे संबंधों को दर्शाती है। यह हमें अपने रिश्तों की कद्र करना और अपने कार्यों के प्रति सचेत रहना सिखाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to take a moment to reflect on our actions and their impact on others. Practicing mindfulness can help us avoid regret and strengthen our relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने कार्यों और उनके दूसरों पर प्रभाव पर विचार करने के लिए एक पल लेना आवश्यक है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें पछतावे से बचने और अपने रिश्तों को मजबूत करने में मदद कर सकता है.
