Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 52 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निवर्तस्वेत्युवाचैव ह्येतावद्धि कृतं मम। रथं विहाय पद्भ्यां तु गमिष्यामि महावनम्।।2.52.14।।
Shloka Translation (IAST)
nivartasvet’yuvācaiva hyetāvaddhi kṛtaṁ mama | rathaṁ vihāya padbhyāṁ tu gamiṣyāmi mahāvanam || 2.52.14 ||
Shloka Meaning in English
You have done enough. I shall now leave the chariot and walk into the great forest.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तुमने पर्याप्त किया है। मैं अब रथ छोड़कर महान वन में जाऊँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, it’s important to recognize when enough is enough and to move on to new experiences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी यह महत्वपूर्ण होता है कि हम समझें कि कब पर्याप्त है और नए अनुभवों की ओर बढ़ें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, knowing when to step away from a situation can lead to personal growth and new opportunities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, यह जानना कि कब किसी स्थिति से दूर होना है, व्यक्तिगत विकास और नए अवसरों की ओर ले जा सकता है।
