Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 52 Shloka 49

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यदि मे याचमानस्य त्यागमेव करिष्यसि। सरथोऽग्निं प्रवेक्ष्यामि त्यक्तमात्र इह त्वया।।2.52.49।।
Shloka Translation (IAST)
yadi me yācamānasya tyāgameva kariṣyasi | saratho’ agniṃ pravekṣyāmi tyaktamātra iha tvayā || 2.52.49 ||
Shloka Meaning in English
If you forsake me in spite of my request I shall immediately enter fire along with my chariot.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि तुम मेरी याचना के बावजूद मुझे त्यागने का निर्णय लेते हो, तो मैं तुरंत अपनी रथ के साथ अग्नि में प्रवेश कर जाऊँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Commitment and loyalty are essential in relationships; abandoning someone in their time of need can lead to dire consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
रिश्तों में प्रतिबद्धता और वफादारी आवश्यक हैं; किसी को उसकी आवश्यकता के समय त्यागना गंभीर परिणाम ला सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, standing by your commitments and supporting those who rely on you can strengthen bonds and foster trust.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, अपनी प्रतिबद्धताओं के प्रति खड़े रहना और जिन पर लोग निर्भर हैं, उनका समर्थन करना संबंधों को मजबूत कर सकता है और विश्वास को बढ़ावा दे सकता है।
