Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 59 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
देव राजरथं दृष्ट्वा विना राममिहागतम्। दुःखादश्रुमुखस्सर्वो राजमार्गगतो जनः।।2.59.15।।
Shloka Translation (IAST)
deva rājaraṭhaṃ dṛṣṭvā vinā rāmamihāgatam | duḥkhādaśrumukhassarvo rājamārgagato janaḥ || 2.59.15 ||
Shloka Meaning in English
Beholding the royal chariot arrive without Rama, all were on the highway shedding tears of anguish.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
देव राजरथ को बिना राम के आते हुए देखकर सभी लोग राजमार्ग पर दुःख के आँसू बहाते हुए थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Loss can bring immense sorrow, and it is natural to grieve for those we hold dear. Embracing our emotions is essential for healing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हानि immense दुःख ला सकती है, और यह स्वाभाविक है कि हम अपने प्रियजनों के लिए शोक मनाएं। अपने भावनाओं को स्वीकार करना उपचार के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is important to take time to acknowledge our feelings and support each other during difficult times. Sharing our grief can strengthen our bonds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने भावनाओं को स्वीकार करने और कठिन समय में एक-दूसरे का समर्थन करने के लिए समय निकालना महत्वपूर्ण है। अपने दुःख को साझा करने से हमारे संबंध मजबूत हो सकते हैं।
