Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 62 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दह्यामान स्सशोकाभ्यां कौसल्यामाह भूपतिः। वेपमानोऽञ्जलिं कृत्वा प्रसादार्थमवाङ्मुखः।।2.62.6।।
Shloka Translation (IAST)
dahyāmāna ssaśokābhyāṁ kausalya māha bhūpatiḥ | vepamāno ‘ñjaliṁ kṛtvā prasādārtham avāṅmukhaḥ || 2.62.6 ||
Shloka Meaning in English
Consumed by the double sorrow, the king trembling, with head down and folding his hands said to Kausalya in order to appease her:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दोहरे दुःख से जलते हुए, राजा कांस्य में कांपते हुए, सिर झुकाकर और हाथ जोड़कर कौसल्या से कहता है ताकि उसे संतुष्ट कर सके।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of sorrow, humility and respect can help in healing relationships. Acknowledging our pain and showing compassion can lead to understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख के समय में, विनम्रता और सम्मान रिश्तों को सुधारने में मदद कर सकते हैं। अपने दर्द को स्वीकार करना और सहानुभूति दिखाना समझने की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, when faced with challenges, approaching others with humility and a willingness to listen can foster better communication and resolution.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, जब चुनौतियों का सामना करना पड़ता है, तो दूसरों के प्रति विनम्रता और सुनने की इच्छा से बेहतर संवाद और समाधान को बढ़ावा मिल सकता है।
