Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 64 Shloka 76

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

हा राघव महाबाहो हा ममाऽयासनाशन। हा पितृप्रिय मे नाथ हाऽद्य क्वासि गतस्सुत।।2.64.76।।

Shloka Translation (IAST)

hā rāghava mahābāho hā mamā’yāsanāśana | hā pitṛpriya me nātha hā’dya kvāsi gatas suta || 2.64.76 ||

Shloka Meaning in English

Ah, mightyarmed Rama, destroyer of my agonies, Ah, the delight of your father, Ah, my protector, Ah, my son, where have you gone?.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे राघव, महाबाहु, हे मेरे दुखों का नाशक। हे पिता के प्रिय, हे मेरे नाथ, हे मेरे पुत्र, तुम कहाँ चले गए?

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of distress, we often seek the presence of our loved ones for comfort and support. Their absence can deepen our pain, reminding us of the importance of connection.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कठिन समय में, हम अक्सर अपने प्रियजनों की उपस्थिति की तलाश करते हैं। उनकी अनुपस्थिति हमारे दर्द को बढ़ा सकती है, जो संबंधों के महत्व को याद दिलाती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it is essential to maintain strong relationships with family and friends. Reaching out to loved ones during tough times can provide the emotional support we need.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, परिवार और दोस्तों के साथ मजबूत संबंध बनाए रखना आवश्यक है। कठिन समय में प्रियजनों से संपर्क करना हमें आवश्यक भावनात्मक समर्थन प्रदान कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.