Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 69 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इमां च दुस्स्वप्नगतिं निशाम्यतामनेकरूपामवितर्कितां पुरा। भयं महत्तद्धृदयान्नयाति मे विचिन्त्य राजानमचिन्तदर्शनम्।।2.69.21।।
Shloka Translation (IAST)
imāṃ ca dus-svapna-gatiṃ niśāmyatāmanekarūpāmavitarkitāṃ purā. bhayaṃ mahat-tad-dhṛdayān-nayāti me vicintya rājānam-acintadarśanam.
Shloka Meaning in English
On observing the course of this nightmare, with all those images formerly unconceived and having thought of the king’s incomprehensible presence, a great fear that has gripped my heart does not leave me. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे एकोनसप्ततितमस्सर्गः।। Thus ends the sixtyninth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि जब मैंने इस दुःस्वप्न की स्थिति को देखा, जिसमें अनेक अकल्पनीय रूप थे, और राजा की अदृश्य उपस्थिति के बारे में सोचा, तो मेरे हृदय में एक बड़ा भय उत्पन्न हुआ जो मुझे छोड़ नहीं रहा। यह भय राजा की अदृश्यता और उसके प्रभाव को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear often arises from the unknown and the unimaginable. Acknowledging our fears can help us confront them rather than allowing them to control us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय अक्सर अज्ञात और अकल्पनीय से उत्पन्न होता है। अपने भय को स्वीकार करना हमें उन्हें सामना करने में मदद कर सकता है, बजाय इसके कि वे हमें नियंत्रित करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, many people face anxiety about uncertainties in life. Understanding that fear can stem from our imagination allows us to seek clarity and take proactive steps toward resolution.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, कई लोग जीवन की अनिश्चितताओं के बारे में चिंता का सामना करते हैं। यह समझना कि भय हमारी कल्पना से उत्पन्न हो सकता है, हमें स्पष्टता प्राप्त करने और समाधान की दिशा में सक्रिय कदम उठाने की अनुमति देता है।
