Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 105 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथा हि सार्थं गच्छन्तं ब्रूयात्कश्चित्पथि स्थितः। अहमप्यागमिष्यामि पृष्ठतो भवता मिति।।2.105.29।। एवं पूर्वैर्गतो मार्गः पितृपैतामहो ध्रुवः। तमापन्नः कथं शोचेद्यस्य नास्ति व्यतिक्रमः।।2.105.30।।
Shloka Translation (IAST)
yathā hi sā rthaṃ gacchantam brūyāt kaścit pathi sthitaḥ | aham apy āgamiṣyāmi pṛṣṭhato bhavatā miti || 2.105.29 || evaṃ pūrvair gatō mārgaḥ pitṛpaitāmaho dhruvaḥ | tam āpannaḥ kathaṃ śoced yasya nāsti vyatikramaḥ || 2.105.30 ||
Shloka Meaning in English
Like a man standing on the wayside says to a passing caravan, ‘I am following you’, and follows them, the road taken by our fathers and forefathers is certain for every one and cannot be violated by a person treading that path. (So) why should a man grieve?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे एक व्यक्ति रास्ते पर खड़ा होकर गुजरती कारवां से कहता है, ‘मैं तुम्हारा अनुसरण कर रहा हूँ’, और उनका अनुसरण करता है, वैसे ही हमारे पूर्वजों द्वारा अपनाया गया मार्ग सभी के लिए निश्चित है और इसे कोई भी व्यक्ति नहीं बदल सकता। इसलिए, किसी व्यक्ति को दुखी क्यों होना चाहिए?
Life Lessons
Life Lessons in English
The path laid by our ancestors is reliable and should be followed with faith. Grieving over uncertainties is unnecessary when one is on a well-trodden path.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे पूर्वजों द्वारा निर्धारित मार्ग विश्वसनीय है और इसे विश्वास के साथ अपनाना चाहिए। अनिश्चितताओं पर दुखी होना अनावश्यक है जब हम एक स्थापित मार्ग पर चल रहे हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can draw inspiration from the wisdom of our ancestors to navigate our lives. Embracing traditional values can provide stability and direction amidst modern challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपने पूर्वजों की बुद्धिमत्ता से प्रेरणा लेकर अपने जीवन को दिशा दे सकते हैं। पारंपरिक मूल्यों को अपनाना आधुनिक चुनौतियों के बीच स्थिरता और दिशा प्रदान कर सकता है।
