Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 118 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तद्धनुः प्राप्य मे पित्रा व्याहृतं सत्यवादिना। समवाये नरेन्द्राणां पूर्वमामन्त्र्य पार्थिवान्।।2.118.41।।
Shloka Translation (IAST)
taddhanuḥ prāpya me pitrā vyāhṛtaṃ satyavādinā | samavāye narendrāṇāṃ pūrvamāmantrya pārthivān || 2.118.41 ||
Shloka Meaning in English
My truthful father, after having acquired the bow, invited all the princes and placed the great bow before them in the assembly where he declared:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरे सत्यवादी पिता ने धनुष प्राप्त करने के बाद सभी राजाओं को आमंत्रित किया और सभा में उनके सामने महान धनुष रखा, जहाँ उन्होंने घोषणा की:
Life Lessons
Life Lessons in English
Truthfulness and integrity are essential virtues that earn respect and trust from others. A leader should always act with honesty and invite collaboration.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सत्यवादिता और ईमानदारी महत्वपूर्ण गुण हैं जो दूसरों से सम्मान और विश्वास अर्जित करते हैं। एक नेता को हमेशा ईमानदारी से कार्य करना चाहिए और सहयोग के लिए आमंत्रित करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being truthful in our dealings fosters strong relationships and builds a positive reputation. Leaders in any field should prioritize transparency and invite input from their teams.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे व्यवहार में सत्यवादी होना मजबूत संबंधों को बढ़ावा देता है और सकारात्मक प्रतिष्ठा बनाता है। किसी भी क्षेत्र में नेता को पारदर्शिता को प्राथमिकता देनी चाहिए और अपनी टीम से सुझाव आमंत्रित करने चाहिए।
