Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 118 Shloka 53

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मम चैवानुजा साध्वी ऊर्मिला प्रियदर्शना। भार्यार्थे लक्ष्मणस्यापि दत्ता पित्रा मम स्वयम्।।2.118.53।।
Shloka Translation (IAST)
mama caivānujā sādhvī ūrmilā priyadarśanā | bhāryārthe lakṣmaṇasyāpi dattā pitrā mama svayam || 2.118.53 ||
Shloka Meaning in English
My father, on his own accord, bestowed Urmila, my younger sister of chaste and of pleasing appearance as wife to Lakshmana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरे पिता ने स्वयं अपनी इच्छा से मेरी चाची, जो कि साध्वी और प्रियदर्शना हैं, लक्ष्मण के लिए पत्नी के रूप में दी।
Life Lessons
Life Lessons in English
The value of family and the importance of making thoughtful decisions for their happiness is paramount.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
परिवार का मूल्य और उनके सुख के लिए विचारशील निर्णय लेना अत्यंत महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should consider the well-being of our loved ones when making significant life choices, ensuring that our decisions reflect care and respect.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हमें महत्वपूर्ण जीवन के निर्णय लेते समय अपने प्रियजनों की भलाई पर विचार करना चाहिए, यह सुनिश्चित करते हुए कि हमारे निर्णय देखभाल और सम्मान को दर्शाते हैं।
