Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 4 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रसाद्यमानश्च मया सोऽब्रवीन्मां महायशाः। यदा दाशरथी रामस्त्वां वधिष्यति संयुगे। तदा प्रकृतिमापन्नो भवान्स्वर्गं गमिष्यति।।3.4.17।।
Shloka Translation (IAST)
prasādyamānaśca mayā so’bravīnmāṁ mahāyaśāḥ | yadā dāśarathī rāmastvāṁ vadhiṣyati saṁyuge | tadā prakṛtimāpanno bhavānsvargaṁ gamiṣyati || 3.4.17 ||
Shloka Meaning in English
When I appealed to him, that lord of great fame (Kubera) said that I would get back my original form and ascend to heaven when Rama, son of Dasaratha, would kill me in a duel.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब मैंने उससे प्रार्थना की, तब उस महान यशस्वी (कुबेर) ने कहा कि जब दशरथ के पुत्र राम तुम्हें युद्ध में मारेंगे, तब तुम अपनी मूल रूप में लौटोगे और स्वर्ग में जाओगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of despair, remember that every challenge can lead to transformation and a higher state of being.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के क्षणों में याद रखें कि हर चुनौती परिवर्तन और उच्च स्थिति की ओर ले जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
This verse reminds us that facing our fears and challenges can lead to personal growth and enlightenment in our lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि अपने डर और चुनौतियों का सामना करने से हमारे जीवन में व्यक्तिगत विकास और ज्ञान की प्राप्ति हो सकती है।
