Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 23 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

उत्पेतुश्च विना रात्रिं ताराः खद्योतसप्रभाः। संलीनमीनविहगा नलिन्यश्शुष्कपङ्कजाः।।3.23.13।। तस्मिन् क्षणे बभूवुश्च विना पुष्पफलैर्द्रुमाः।

Shloka Translation (IAST)

utpetuśca vinā rātriṁ tārāḥ khadyotasaprabhāḥ | saṁlīnamīnavihagā nalinyaśśuṣkapaṅkajāḥ || 3.23.13 || tasmin kṣaṇe babhūvuśca vinā puṣpaphalaiḥ drumāḥ |

Shloka Meaning in English

The stars rose in the sky and glittered like fireflies even before night arrived. The fishes and the aquatic birds in the lotusponds hid themselves under water. Lotuses dried up in tanks and the trees stood bereft of flowers and fruits.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

ताराएँ रात आने से पहले ही आसमान में चमकने लगीं, जैसे कि जुगनू। जलाशयों में मछलियाँ और जलपक्षी पानी के नीचे छिप गए। तालाबों में कमल सूख गए और पेड़ फूलों और फलों से रहित खड़े थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Change is inevitable, and it often comes unexpectedly. Embracing the transient nature of life can help us appreciate the beauty in every moment.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

परिवर्तन अवश्यम्भावी है, और यह अक्सर अप्रत्याशित रूप से आता है। जीवन की क्षणिक प्रकृति को अपनाने से हम हर पल की सुंदरता की सराहना कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we must learn to adapt to changes and uncertainties. This awareness can lead to greater resilience and appreciation for the present.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें परिवर्तनों और अनिश्चितताओं के प्रति अनुकूल होना सीखना चाहिए। यह जागरूकता हमें अधिक लचीलापन और वर्तमान की सराहना करने में मदद कर सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.