Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 26 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अयं विनिहतस्संख्ये दूषणस्सपदानुगः।।3.26.24।। महत्या सेनया सार्धं युद्ध्वा रामं कुमानुषम्। शस्त्रैर्नानाविधाकारैर्हनध्वं सर्वराक्षसाः।।3.26.25।।
Shloka Translation (IAST)
ayaṃ vinihatas saṅkhye dūṣaṇas sapadānugaḥ | mahatyā senayā sārdhaṃ yuddhvā rāmaṃ kumānuṣam || 3.26.24 || shastrair nānāvidhākārair hanadhvaṃ sarvarākṣasāḥ || 3.26.25 ||
Shloka Meaning in English
Dusana and his followers are killed in the battle. You, all the demons, along with your great army and different kinds of weapons should kill that wicked human being, Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दूषण और उसके अनुयायी युद्ध में मारे जाते हैं। तुम सभी राक्षस, अपनी महान सेना और विभिन्न प्रकार के शस्त्रों के साथ उस दुष्ट मानव, राम को मार डालो।
Life Lessons
Life Lessons in English
The struggle between good and evil is a timeless theme, reminding us that righteousness often faces opposition. It teaches us to stand firm in our beliefs and values, even when challenged.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अच्छाई और बुराई के बीच संघर्ष एक शाश्वत विषय है, जो हमें याद दिलाता है कि धर्म अक्सर विरोध का सामना करता है। यह हमें सिखाता है कि हमें अपने विश्वासों और मूल्यों में दृढ़ रहना चाहिए, भले ही हमें चुनौती दी जाए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the battle against negativity and injustice continues in various forms. We can apply this lesson by advocating for what is right and supporting those who stand against wrongdoing.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नकारात्मकता और अन्याय के खिलाफ लड़ाई विभिन्न रूपों में जारी है। हम इस पाठ को इस प्रकार लागू कर सकते हैं कि हम सही के लिए वकालत करें और उन लोगों का समर्थन करें जो गलत के खिलाफ खड़े होते हैं।
