Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 29 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कर्म लोकविरुद्धं तु कुर्वाणं क्षणदाचर। तीक्ष्णं सर्वजनो हन्ति सर्पं दुष्टमिवागतम्।।3.29.4।।
Shloka Translation (IAST)
karma lokaviruddhaṃ tu kurvāṇaṃ kṣaṇadācara | tīkṣṇaṃ sarvajano hanti sarpaṃ duṣṭamivāgatam || 3.29.4 ||
Shloka Meaning in English
O nightranger, one who does a horrific deed which is against the world will be killed like an evil serpent come near.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रात्रिचर, जो व्यक्ति लोक के विरुद्ध भयानक कार्य करता है, उसे सभी लोग उस दुष्ट सर्प की तरह मार डालेंगे जो निकट आया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Engaging in actions that harm others can lead to severe consequences. It’s essential to act with integrity and consideration for the well-being of the community.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों को हानि पहुँचाने वाले कार्यों में संलग्न होना गंभीर परिणामों का कारण बन सकता है। समुदाय की भलाई के प्रति ईमानदारी और विचारशीलता से कार्य करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, unethical actions can lead to social ostracism or legal repercussions. It’s crucial to uphold ethical standards in personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, अनैतिक कार्य सामाजिक बहिष्कार या कानूनी परिणामों का कारण बन सकते हैं। व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में नैतिक मानकों को बनाए रखना आवश्यक है।
