Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 46 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इति प्रशस्ता वैदेही रावणेन दुरात्मना। द्विजातिवेशेण हि तं दृष्ट्वा रावणमागतम्।।3.46.32।। सर्वैरतिथिसत्कारैः पूजयामास मैथिली।
Shloka Translation (IAST)
iti praśastā vaidehī rāvaṇena durātmanā | dvijātiveśena hi taṃ dṛṣṭvā rāvaṇamāgatam || 3.46.32 || sarvairatithisatkāraiḥ pūjayāmāsa maithilī |
Shloka Meaning in English
Seeing Ravana, a villain in the guise of a brahmin praising her, Sita, the princess of Videha, honoured him with all hospitality.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इसी प्रकार, वैदेही (सीता) ने रावण को, जो एक दुष्ट आत्मा है और ब्राह्मण के वेश में उसे प्रशंसा करते हुए देख रही थी, सभी अतिथि सत्कारों के साथ सम्मानित किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
True character is often hidden behind appearances; discernment is essential in recognizing intentions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा चरित्र अक्सर रूपों के पीछे छिपा होता है; इरादों को पहचानने में विवेक आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be cautious of those who present themselves in a false light; understanding people’s true intentions is crucial.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें उन लोगों से सावधान रहना चाहिए जो झूठे प्रकाश में खुद को प्रस्तुत करते हैं; लोगों के असली इरादों को समझना महत्वपूर्ण है।
