Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 51 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तथा गृध्रराजेन क्लिश्यमानो मुहुर्मुहुः।।3.51.36।। अमर्षस्फुरितोष्ठस्सन्प्राकम्पत च रावणः।
Shloka Translation (IAST)
sa tathā gṛdharājena kliśyamāno muhurmuhuḥ | amṛṣasphuritōṣṭhassaṃprākampata ca rāvaṇaḥ || 3.51.36 ||
Shloka Meaning in English
Thus tormented again and again by the king of vultures, Ravana shook with anger, his lips quivering.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार गृध्रराज द्वारा बार-बार कष्ट दिए जाने पर, रावण क्रोध से कांप उठा, उसके होंठ थरथराने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can overwhelm us when we are tormented, but it is essential to control our emotions to avoid making rash decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जब हमें कष्ट दिया जाता है, तो क्रोध हमें घेर सकता है, लेकिन अपने भावनाओं को नियंत्रित करना आवश्यक है ताकि हम जल्दबाज़ी में निर्णय न लें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing our emotions, especially in stressful situations, is crucial for maintaining healthy relationships and making sound decisions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हमारे भावनाओं का प्रबंधन करना, विशेषकर तनावपूर्ण स्थितियों में, स्वस्थ संबंध बनाए रखने और सही निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है।
