Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 52 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सा पद्मगौरी हेमाभा रावणं जनकात्मजा। विद्युद्घनमिवाविश्य शुशुभे तप्तभूषणा।।3.52.24।।

Shloka Translation (IAST)

sā padmagaurī hemābhā rāvaṇaṃ janakātmajā | vidyudghanamivāviśya śuśubhe taptabhūṣaṇā || 3.52.24 ||

Shloka Meaning in English

Bright like a golden lotus, adorned with gold ornaments, Sita, the daughter of Janaka, held by Ravana, looked like a streak of lightning shining bright in a dark cloud.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सोने के कमल की तरह चमकती हुई, स्वर्ण आभूषणों से सजी हुई, जनक की पुत्री सीता, रावण द्वारा पकड़ी गई, एक काले बादल में चमकती हुई बिजली की चमक की तरह दिख रही थी।

Life Lessons

Life Lessons in English

Beauty can shine even in the darkest of circumstances. Just like Sita, we can maintain our grace and dignity despite challenges.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सौंदर्य अंधेरे हालातों में भी चमक सकता है। सीता की तरह, हम चुनौतियों के बावजूद अपनी गरिमा और शांति बनाए रख सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we can draw strength from Sita’s resilience and grace, using it to face our own challenges with poise and determination.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम सीता की सहनशीलता और गरिमा से प्रेरणा ले सकते हैं, जिसका उपयोग हम अपनी चुनौतियों का सामना करने के लिए कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.