Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 52 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तां महोल्कामिवाकाशे दीप्यमानां स्वतेजसा। जहाराऽकाशमाविस्य सीतां वैश्रवणानुजः।।3.52.31।।

Shloka Translation (IAST)

tāṃ mahōlkāmivākāśe dīpyamānāṃ svatejasā | jahārākāśamāvisiṣya sītāṃ vaiśravaṇānujah || 3.52.31 ||

Shloka Meaning in English

The younger brother of Vaisravana (Ravana), like a massive comet, carried Sita, who was glowing in the radiance of her own beauty, and entered the sky.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

वैश्रवण (रावण) के छोटे भाई ने, जो एक विशाल धूमकेतु की तरह है, सीता को, जो अपनी सुंदरता की चमक में दीप्तिमान थी, उठाया और आकाश में प्रवेश किया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Beauty and strength can be powerful forces, but they can also attract unwanted attention. Always be aware of your surroundings.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सुंदरता और शक्ति शक्तिशाली बल हो सकते हैं, लेकिन वे अनचाही ध्यान भी आकर्षित कर सकते हैं। हमेशा अपने चारों ओर की स्थिति का ध्यान रखें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, one should embrace their uniqueness and beauty while also being cautious of the influences and challenges that come with it.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, किसी को अपनी विशिष्टता और सुंदरता को अपनाना चाहिए, जबकि इसके साथ आने वाले प्रभावों और चुनौतियों के प्रति सतर्क रहना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.