Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 53 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
किं कर्तुं शक्यमेवं हि यज्जवेनैव धावसि। मुहूर्तमपि तिष्ठस्व न जीवन्प्रतियास्यसि।।3.53.10।।
Shloka Translation (IAST)
kiṁ kartuṁ śakyamevaṁ hi yajjavenaiva dhāvasi | muhūrtamapi tiṣṭhasva na jīvannpratiyāsyasi || 3.53.10 ||
Shloka Meaning in English
Tarry a little, you will not go back with life. What can be done now since you are running away so swiftly?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
थोड़ा ठहरो, तुम जीवन के साथ वापस नहीं जा सकते। अब क्या किया जा सकता है जब तुम इतनी तेजी से भाग रहे हो?
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, it’s important to pause and reflect rather than rush through life. Taking a moment can provide clarity and prevent hasty decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, जीवन में तेजी से भागने के बजाय रुककर विचार करना महत्वपूर्ण होता है। एक क्षण लेना स्पष्टता प्रदान कर सकता है और जल्दबाज़ी में लिए गए निर्णयों से बचा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often forget to take a moment for ourselves. By practicing mindfulness and taking breaks, we can improve our mental well-being and decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से भागती दुनिया में, हम अक्सर अपने लिए एक पल लेना भूल जाते हैं। माइंडफुलनेस का अभ्यास करके और ब्रेक लेकर, हम अपनी मानसिक भलाई और निर्णय लेने की क्षमता को सुधार सकते हैं।
