Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 53 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न हि चक्षुष्पथं प्राप्य तयोः पार्थिवपुत्रयोः। ससैन्योऽपि समर्थस्त्वं मुहूर्तमपि जीवितुम्।।3.53.11।।
Shloka Translation (IAST)
na hi cakṣuṣpathaṃ prāpya tayoḥ pārthivaputrayoḥ | sasainyo’pi samarthastvaṃ muhūrtamapi jīvitum || 3.53.11 ||
Shloka Meaning in English
If you come within sight of these two princes, it will not be possible for you to live for a moment even if you are with your entire army.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि आप इन दोनों राजकुमारों के दृष्टि क्षेत्र में आ जाते हैं, तो आपके लिए एक क्षण भी जीवित रहना संभव नहीं होगा, भले ही आप अपनी पूरी सेना के साथ हों।
Life Lessons
Life Lessons in English
Caution is essential when facing powerful adversaries; sometimes, retreat is the wisest option.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्तिशाली विरोधियों का सामना करते समय सतर्कता आवश्यक है; कभी-कभी, पीछे हटना सबसे बुद्धिमान विकल्प होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, recognizing when to step back from a confrontation can lead to better opportunities in the future.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, जब किसी संघर्ष से पीछे हटने का समय पहचानना भविष्य में बेहतर अवसरों की ओर ले जा सकता है।
