Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 55 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इमाश्शून्य मया वाचश्शुष्यमाणेन भाषिताः।।3.55.36।। न चापि रावणः काञ्चिन्मूर्ध्ना स्त्रीं प्रणमेत ह।
Shloka Translation (IAST)
imāśśūnya mayā vācaśśuṣyamāṇena bhāṣitāḥ || 3.55.36 || na cāpi rāvaṇaḥ kāñcinmūrdhnā strīṃ praṇamet ha
Shloka Meaning in English
My throat has dried up. I have spoken these words in a forlorn state. Ravana has never bowed down to a woman in obeisance.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरी गला सूख गया है। मैंने ये शब्द एक निराशाजनक स्थिति में कहे हैं। रावण ने कभी भी किसी स्त्री के प्रति श्रद्धा से सिर नहीं झुकाया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of despair, our words may reflect our inner turmoil. True respect for others transcends gender and status.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के क्षणों में, हमारे शब्द हमारी आंतरिक हलचल को दर्शा सकते हैं। दूसरों के प्रति सच्चा सम्मान लिंग और स्थिति से परे होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to recognize and respect the contributions of all individuals, regardless of gender. Acknowledging the strength and wisdom of women can lead to a more equitable society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सभी व्यक्तियों के योगदान को पहचानना और सम्मान करना आवश्यक है, चाहे वह किसी भी लिंग के हों। महिलाओं की ताकत और बुद्धिमत्ता को मान्यता देने से एक अधिक समान समाज की दिशा में बढ़ने में मदद मिल सकती है।
