Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 60 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वृक्षाद्वृक्षं प्रधावन्सगिरेश्चाद्रिं नदान्नदीम्। बभूव विलपन्रामश्शोकार्णवपरिप्लुतः।।3.60.11।।
Shloka Translation (IAST)
vṛkṣād vṛkṣaṃ pradhāvansagir eś ca adriṃ nadān nadīm | babhūva vilapana rāmaś śokārṇava pariplutaḥ || 3.60.11 ||
Shloka Meaning in English
Running from tree to tree, hill to hill, and river to river and weeping, Rama was immersed in a sea of sorrow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
पेड़ से पेड़, पहाड़ी से पहाड़ी और नदी से नदी की ओर दौड़ते हुए, राम एक दुख के सागर में डूबे हुए विलाप कर रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotional pain can overwhelm us, but expressing our feelings is a vital step towards healing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भावनात्मक दर्द हमें अभिभूत कर सकता है, लेकिन अपनी भावनाओं को व्यक्त करना ठीक होने की दिशा में एक महत्वपूर्ण कदम है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to take a moment to acknowledge our emotions and seek support when needed.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपनी भावनाओं को स्वीकार करने और ज़रूरत पड़ने पर समर्थन मांगने के लिए एक पल लेना आवश्यक है।
