Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 60 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यदि ताल त्वया दृष्टा पक्वतालफलस्तनी। कथयस्व वरारोहां कारुण्यं यदि ते मयि।।3.60.18।।
Shloka Translation (IAST)
yadi tāla tvayā dṛṣṭā pakvatalaphalastanī। kathayasva vararohāṃ kāruṇyaṃ yadi te mayi।।3.60.18।।
Shloka Meaning in English
O Palmyra tree be kind to me and tell me if you have seen my beautiful beloved who has breasts like ripe palmyra fruit?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे ताड़ का वृक्ष, मुझ पर कृपा करो और बताओ कि क्या तुमने मेरी सुंदर प्रेमिका को देखा है, जिसकी छाती पक्व ताड़ फल के समान है?
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and kindness can bridge the gap between longing and fulfillment. Always seek to connect with others in times of need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दया और करुणा की भावना इच्छाओं और संतोष के बीच की दूरी को पाट सकती है। हमेशा जरूरत के समय दूसरों से जुड़ने की कोशिश करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, reaching out for help and showing empathy can strengthen relationships and provide support during difficult times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, मदद के लिए संपर्क करना और सहानुभूति दिखाना रिश्तों को मजबूत कर सकता है और कठिन समय में समर्थन प्रदान कर सकता है।
