Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 61 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वृक्षेणाच्छाद्य यदि मां सीते हसितुमिच्छसि। अलं ते हसितेनाद्य मां भजस्व सुदुःखितम्।।3.61.4।।
Shloka Translation (IAST)
vṛkṣeṇācchādya yadi māṃ sītē hasitumicchasi | alaṃ te hasitenādya māṃ bhajasva suduḥkhitam || 3.61.4 ||
Shloka Meaning in English
O Sita if you intend to make fun by hiding behind a tree, I tell you it is enough. Stop it and come to this extremely sorrowful man.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सीता, यदि तुम वृक्ष के पीछे छिपकर मजाक करना चाहती हो, तो मैं तुम्हें बताना चाहता हूँ कि यह पर्याप्त है। इसे बंद करो और इस अत्यंत दुःखी व्यक्ति के पास आओ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, we hide our true feelings behind a facade, but it’s important to confront our emotions and connect with others honestly.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, हम अपनी सच्ची भावनाओं को एक मुखौटे के पीछे छिपाते हैं, लेकिन यह महत्वपूर्ण है कि हम अपनी भावनाओं का सामना करें और दूसरों के साथ ईमानदारी से जुड़ें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s crucial to communicate openly about our struggles rather than masking them with humor or distractions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम अपनी समस्याओं के बारे में खुलकर बात करें, बजाय इसके कि हम उन्हें हास्य या व्याकुलता के साथ छिपाएँ।
