Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 61 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

विचित्य सर्वतश्शैलं रामो लक्ष्मणमब्रवित्।।3.61.22।। नेह पश्यामि सौमित्रे वैदेहीं पर्वते शुभाम्।

Shloka Translation (IAST)

vicitya sarvataśśailaṃ rāmo lakṣmaṇamabravit | neha paśyāmi saumitre vaidehīṃ parvate śubhām || 3.61.22 ||

Shloka Meaning in English

After searching her all over, Rama said Saumitri, I am unable to find the noble Vaidehi on the mountain

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सर्वत्र पहाड़ों में खोजने के बाद, राम ने लक्ष्मण से कहा: ‘सौमित्र, मैं पर्वत पर शुभ वैदेही को नहीं देख पा रहा हूँ।’

Life Lessons

Life Lessons in English

Persistence in the face of adversity is crucial; even when things seem hopeless, one must continue to seek solutions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

विपरीत परिस्थितियों में धैर्य बनाए रखना आवश्यक है; जब चीजें निराशाजनक लगें, तब भी समाधान की खोज जारी रखनी चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we often face challenges that seem insurmountable. Like Rama, we should not give up in our pursuit of what we value most.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो असंभव लगती हैं। राम की तरह, हमें अपने मूल्यवान लक्ष्यों की खोज में हार नहीं माननी चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.