Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 67 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यामोषधिमिवायुष्मन्नन्वेषसि महावने। सा देवी मम च प्राणा रावणेनोभयं हृतम्।।3.67.15।।
Shloka Translation (IAST)
yāmoṣadhimivāyuṣmannanveṣasi mahāvane | sā devī mama ca prāṇā rāvaṇenobhayaṃ hṛtam || 3.67.15 ||
Shloka Meaning in English
O Longlived one she who you are searching in the forest like herbal medicine has been carried away by Ravana along with my life.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे दीर्घायु, तुम जिस देवी की खोज कर रहे हो, वह वन में औषधि के समान है, जिसे रावण ने मेरे प्राणों के साथ ले लिया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of despair, remember that what you seek may have been taken away, but hope and perseverance can lead you to rediscover it.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के समय में याद रखें कि जो आप खोज रहे हैं, वह छीन लिया गया हो सकता है, लेकिन आशा और दृढ़ता आपको उसे फिर से खोजने में मदद कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, this verse reminds us to keep searching for our goals and dreams, even when faced with obstacles, as they may be closer than we think.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि हमें अपने लक्ष्यों और सपनों की खोज जारी रखनी चाहिए, भले ही हमें बाधाओं का सामना करना पड़े, क्योंकि वे हमारी सोच से कहीं अधिक निकट हो सकते हैं।
