Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 72 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततश्चिताया वेगेन भास्वरो विमलाम्बरः। उत्पपाताशु संहृष्टस्सर्वप्रत्यङ्गभूषणः।।3.72.5।।
Shloka Translation (IAST)
tataścitāyā vegena bhāsvaro vimālāmbaraḥ | utpapātāśu saṁhṛṣṭassarvapratyaṅgabhūṣaṇaḥ || 3.72.5 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter shining brightly in pure clothes and wearing ornaments all over the body, Kabandha hurtled out happily and instantaneously from the pyre.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ततश्चिताया वेगेन भास्वरो विमलाम्बरः। उत्पपाताशु संहृष्टस्सर्वप्रत्यङ्गभूषणः।।3.72.5।। अर्थात, उसके बाद, चमकते हुए और शुद्ध वस्त्र पहने हुए, सभी अंगों पर आभूषण धारण किए हुए, कबन्ध खुशी-खुशी और तुरंत अग्नि से बाहर निकल आया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace your true self and let your inner light shine, for happiness comes from authenticity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने असली स्वरूप को अपनाएं और अपनी आंतरिक रोशनी को चमकने दें, क्योंकि खुशी प्रामाणिकता से आती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being true to oneself and expressing individuality can lead to greater fulfillment and joy.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने आप के प्रति सच्चे रहना और व्यक्तिगतता को व्यक्त करना अधिक संतोष और खुशी की ओर ले जा सकता है।
