Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 73 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्र हंसाः प्लवाः क्रौञ्चाः कुरराश्चैव राघव।।3.73.12।। वल्गुस्वना विकूजन्ति पम्पासलिलगोचराः।
Shloka Translation (IAST)
tatra haṁsāḥ plavāḥ krauñcāḥ kurarāścaiva rāghava || 3.73.12 || valgusvanā vikūjanti pampāsalilagocaraḥ
Shloka Meaning in English
Moving in the waters of Pampa you will see swans, ducks, krauncha birds and curlews cackling and cooing, O Son of the Raghus.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वहां हंस, बत्तख, क्रौंच पक्षी और कुरर भी हैं, जो कर्कश स्वर में कूकते हैं, हे राघव। पंपा के जल में ये सभी जीव निवास करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature is a source of beauty and harmony, reminding us to appreciate the diversity around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति सुंदरता और सामंजस्य का स्रोत है, हमें अपने चारों ओर की विविधता की सराहना करनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to connect with nature can enhance our well-being and creativity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रकृति के साथ जुड़ने के लिए समय निकालना हमारी भलाई और रचनात्मकता को बढ़ा सकता है।
