Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 73 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्रापि शिशुनागानामाक्रन्धश्श्रूयते महान्। क्रीडतां राम पम्पायां मतङ्गारण्यवासिनाम्।।3.73.35।।
Shloka Translation (IAST)
tatrāpi śiśunāgānām ākrandhaś śrūyate mahān | krīḍatāṁ rāma pampāyāṁ mataṅgāraṇyavāsinām || 3.73.35 ||
Shloka Meaning in English
O Rama, the trumpeting of the young playful elephants inhabiting sage Matanga’s forest can be heard at Pampa.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, sage मतंग के वन में निवास करने वाले युवा और खेलते हुए हाथियों की आवाज़ पम्पा में सुनी जा सकती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature’s sounds remind us of the joy and playfulness inherent in life. Embrace the moments of joy amidst your responsibilities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की आवाज़ें हमें जीवन में आनंद और खेल का अनुभव कराती हैं। अपनी जिम्मेदारियों के बीच आनंद के क्षणों को अपनाएँ।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to appreciate the beauty of nature can rejuvenate our spirits and foster creativity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रकृति की सुंदरता की सराहना करने के लिए एक पल निकालना हमारे मनोबल को पुनर्जीवित कर सकता है और रचनात्मकता को बढ़ावा दे सकता है।
