Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 74 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तैश्चाहमुक्ता धर्मज्ञैर्महाभागैर्महर्षिभिः। आगमिष्यति ते रामस्सुपुण्यमिममाश्रमम्।।3.74.15।। स ते प्रतिग्रहीतव्यस्सौमित्रिसहितोतिथिः। तं च दृष्ट्वा वरान्लोकानक्षयांस्त्वं गमिष्यसि।।3.74.16।।
Shloka Translation (IAST)
taiścāhamuktā dharmajñairmahābhāgairmaharṣibhiḥ | āgamiṣyati te rāmaḥ supuṇyamimamāśramam || 3.74.15 || sa te pratigrahītvyaḥ saumitrisahito’tithiḥ | taṁ ca dṛṣṭvā varān lokānakṣayāṁs tvam gamiṣyasi || 3.74.16 ||
Shloka Meaning in English
Those great honourable sages who knew the ways of dharma said: ‘Rama would visit this sacred hermitage along with Lakshmana. He would be your guest. Receive him with due honour. And you would attain the great, inexhaustible worlds when you see him.’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
धर्म के ज्ञाता और महान ऋषियों ने कहा कि राम लक्ष्मण के साथ इस पवित्र आश्रम में आएंगे। उन्हें सम्मान के साथ स्वागत करें और आप उन्हें देखकर महान, अनंत लोकों को प्राप्त करेंगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Welcoming guests with honor can lead to great rewards and blessings. The presence of noble individuals can transform our lives and open doors to new opportunities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अतिथियों का सम्मानपूर्वक स्वागत करने से महान पुरस्कार और आशीर्वाद मिल सकते हैं। महान व्यक्तियों की उपस्थिति हमारे जीवन को बदल सकती है और नए अवसरों के द्वार खोल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, treating guests with respect and kindness fosters goodwill and strengthens relationships. This practice can lead to personal and professional growth, as well as a supportive community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, अतिथियों के प्रति सम्मान और दया का व्यवहार करने से सद्भावना बढ़ती है और रिश्ते मजबूत होते हैं। यह अभ्यास व्यक्तिगत और व्यावसायिक विकास के साथ-साथ एक सहायक समुदाय की स्थापना में मदद कर सकता है।
