Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 74 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मया तु विविधं वन्यं सञ्चितं पुरुषर्षभ। तवार्थे पुरुषव्याघ्र पम्पायास्तीरसम्भवम्।।3.74.17।।
Shloka Translation (IAST)
mayā tu vividaṃ vanyaṃ sañcitaṃ puruṣarṣabha | tavārthe puruṣavyāghra pampāyāstīrasambhavam || 3.74.17 ||
Shloka Meaning in English
O best among men I have collected and kept for your sake different kinds of forestfood grown on the bank of Pampa.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे मनुष्यों में श्रेष्ठ, मैंने आपके लिए पम्पा के तट पर उगाए गए विभिन्न प्रकार के वन्य खाद्य पदार्थ एकत्रित किए हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The essence of selflessness is to gather resources for the benefit of others. True strength lies in serving those we care about.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निस्वार्थता का सार दूसरों के लाभ के लिए संसाधनों को इकट्ठा करना है। सच्ची शक्ति उन लोगों की सेवा करने में है जिनकी हम परवाह करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by sharing our resources and knowledge with others, fostering a sense of community and support. Acts of kindness can create a positive impact in our society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को दूसरों के साथ अपने संसाधनों और ज्ञान को साझा करके लागू कर सकते हैं, जिससे सामुदायिक भावना और समर्थन का विकास होता है। दयालुता के कार्य हमारे समाज में सकारात्मक प्रभाव पैदा कर सकते हैं।
