Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अयं वसन्तस्सौमित्रे नानाविहगनादितः। सीतया विप्रहीनस्य शोकसन्दीपनो मम।।4.1.22।।

Shloka Translation (IAST)

ayaṃ vasantassaumitre nānāviha ganāditaḥ | sītayā viprahīnasya śokasaṃdīpano mama || 4.1.22 ||

Shloka Meaning in English

‘O Saumitri this spring season resonating with the sounds of several kinds of birds, kindles my anguish as I am separated from Sita.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे सौमित्रि, यह वसंत ऋतु विभिन्न प्रकार के पक्षियों की आवाज़ों से गूंजती है, और यह मुझे सीता से अलगाव के कारण दुःखित करती है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Separation from loved ones can amplify our emotions, reminding us of the importance of connection. Cherish your relationships.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

प्रियजनों से अलगाव हमारी भावनाओं को बढ़ा सकता है, जो हमें संबंधों के महत्व की याद दिलाता है। अपने रिश्तों की कद्र करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking time to appreciate our loved ones can help us manage stress and enhance our emotional well-being.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने प्रियजनों की सराहना करने के लिए समय निकालना तनाव प्रबंधन और भावनात्मक कल्याण को बढ़ा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.