Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 109

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तच्चार्वञ्चितपद्माक्षं सुगन्धि शुभमव्रणम्। अपश्यतो मुखं तस्यास्सीदतीव मनो मम।।4.1.109।।
Shloka Translation (IAST)
taccārvañcitapadmākṣaṃ sugandhi śubhamavraṇam | apaśyato mukhaṃ tasyāssīdātīva mano mama || 4.1.109 ||
Shloka Meaning in English
‘Unable to see her beautiful, face with auspicious eyes like fragrant lotuses, I feel (so) depressed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके सुगंधित कमल जैसे शुभ नेत्रों वाले सुंदर चेहरे को न देख पाने के कारण, मैं अत्यंत उदास महसूस कर रहा हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty and positivity can have a profound impact on our emotions; appreciating them can uplift our spirits.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता और सकारात्मकता हमारे भावनाओं पर गहरा प्रभाव डाल सकती हैं; इनकी सराहना करने से हमारा मनोबल बढ़ सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, surrounding ourselves with beauty and positivity, whether through art, nature, or relationships, can enhance our mental well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, कला, प्रकृति या संबंधों के माध्यम से सुंदरता और सकारात्मकता से घिरे रहना हमारे मानसिक स्वास्थ्य को बेहतर बना सकता है।
