Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 8 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

महात्मनां तु भूयिष्ठं त्वद्विधानां कृतात्मनाम्। निश्चला भवति प्रीतिर्धैर्यमात्मवतामिव4.8.6।।

Shloka Translation (IAST)

mahātmanāṃ tu bhūyiṣṭhaṃ tvadvidhānāṃ kṛtātmanām, niścalā bhavati prītir dhairyam ātma-vatām iva

Shloka Meaning in English

‘The affection of exalted souls is exceedingly stable like the patience of selfcontrolled and wellcomposed men like you.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

महात्माओं का प्रेम अत्यंत स्थिर होता है, जैसे आत्म-नियंत्रित और संतुलित व्यक्तियों का धैर्य।

Life Lessons

Life Lessons in English

True affection comes from a place of stability and self-control, reflecting the strength of character in challenging situations.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्चा प्रेम स्थिरता और आत्म-नियंत्रण से आता है, जो चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में चरित्र की शक्ति को दर्शाता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, cultivating patience and emotional stability can lead to healthier relationships and personal growth.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, धैर्य और भावनात्मक स्थिरता को विकसित करना स्वस्थ रिश्तों और व्यक्तिगत विकास की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.