Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 12 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तया शुशुभे श्रीमान् लतया कण्ठसक्तया। मालयेव बलाकानां ससन्ध्य इव तोयदः4.12.41।।
Shloka Translation (IAST)
sa tayā śuśubhe śrīmān latayā kaṇṭhasaktyā | mālayeva balākānāṃ sasaṃdhya iva toyadaḥ || 4.12.41 ||
Shloka Meaning in English
With the creeper round the neck, Sugriva looked like the raincloud at twilight, adorned by a row of cranes like a garland.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस लता से सुग्रीव कर्ण के चारों ओर लिपटी हुई, संध्या के समय के बादल की तरह सुंदर दिख रहे थे, जैसे एक माला में बत्तखें सजी हों।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can be found in the simplest of forms, and adornment can enhance one’s presence.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सौंदर्य सबसे साधारण रूपों में भी पाया जा सकता है, और सजावट किसी की उपस्थिति को बढ़ा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn to appreciate the beauty in nature and in our surroundings, enhancing our lives with simple joys.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम प्रकृति और अपने आस-पास की सुंदरता की सराहना करना सीख सकते हैं, जिससे हमारी ज़िंदगी साधारण खुशियों से भर जाए।
