Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 19 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं भार्या बाणमोक्षेण रामदत्तेन संयुगे। हतं प्लवगशार्दूलं तारा शुश्राव वालिनम्4.19.3।।
Shloka Translation (IAST)
taṁ bhāryā bāṇamokṣeṇa rāmadattena saṁyuge | hataṁ plavagaśārdūlaṁ tāra śuśrāva vālinam || 4.19.3 ||
Shloka Meaning in English
Tara, wife of Vali, heard that her husband, tiger among monkeys, was killed in the battle by the arrow discharged by Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तारा, वालि की पत्नी, ने सुना कि उसके पति, जो बंदरों में शेर के समान थे, राम द्वारा छोड़े गए बाण से युद्ध में मारे गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is unpredictable, and we must be prepared for sudden changes. Cherish your loved ones and make the most of every moment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन अप्रत्याशित है, और हमें अचानक बदलावों के लिए तैयार रहना चाहिए। अपने प्रियजनों की कद्र करें और हर पल का अधिकतम लाभ उठाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is essential to value relationships and be present for our loved ones, as life can change in an instant.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, रिश्तों की कद्र करना और अपने प्रियजनों के लिए उपस्थित रहना आवश्यक है, क्योंकि जीवन एक पल में बदल सकता है।
