Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 21 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो निपतितां तारां च्युतां तारामिवाम्बरात्। शनैराश्वासयामास हनुमान्हरियूथपः4.21.1।।
Shloka Translation (IAST)
tato nipatitāṃ tāraṃ cyutāṃ tārāmivāmbarāt | śanairāśvāsayāmāsa hanumānhariyūthapaḥ || 4.21.1 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter Hanuman, leader of the monkey clan, slowly consoled Tara who was (standing before her husband) like a star fallen from the sky.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इसके बाद हनुमान, वानर जाति के नेता, धीरे-धीरे तारा को सांत्वना देने लगे, जो अपने पति के सामने आकाश से गिरी हुई एक तारे की तरह खड़ी थी। यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब हनुमान ने तारा को उसके दुख में सहारा दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of distress, offering comfort and support to others is a noble act. Just like Hanuman consoled Tara, we should strive to be there for those in need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन समय में दूसरों को सांत्वना और समर्थन देना एक महान कार्य है। जैसे हनुमान ने तारा को सांत्वना दी, हमें भी जरूरतमंदों के लिए उपस्थित रहने का प्रयास करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to support someone in emotional pain can make a significant difference. We can learn from Hanuman’s example to be compassionate and empathetic towards others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, किसी के भावनात्मक दर्द में समर्थन देने के लिए एक पल निकालना महत्वपूर्ण हो सकता है। हम हनुमान के उदाहरण से सीख सकते हैं कि दूसरों के प्रति सहानुभूतिपूर्ण और संवेदनशील होना चाहिए।
