Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 24 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तां चारुनेत्रां कपिसिंहनाथां पतिं समाश्लिष्य तदा शयानाम्। उत्थापयामासुरदीनसत्त्वां मन्त्रिप्रधानाः कपिवीरपत्नीम्4.24.26।।
Shloka Translation (IAST)
tāṁ cārunetrāṁ kapisiṁhanāthāṁ patiṁ samāśliṣya tadā śayānām | utthāpayāmāsuradīnasattvāṁ mantripradhānāḥ kapivīrapatnīm || 4.24.26 ||
Shloka Meaning in English
The foremost ministers of Vali lifted up the beautifuleyed, noble Tara, wife of the monkey hero clinging to the body of her husband, a lion among monkeys.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब वलि के प्रमुख मंत्रियों ने सुंदर नेत्रों वाली, नoble तारा को उठाया, जो अपने पति, जो बंदरों में शेर के समान है, के शरीर से लिपटी हुई थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in supporting and uplifting those we love, especially in their moments of vulnerability.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची ताकत उन लोगों का समर्थन और उन्हें उठाने में है, जिन्हें हम प्यार करते हैं, खासकर उनकी कमजोरियों के क्षणों में।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should strive to be pillars of support for our loved ones, helping them rise above their challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने प्रियजनों के लिए सहारा बनने का प्रयास करना चाहिए, जिससे वे अपनी चुनौतियों को पार कर सकें।
