Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 30 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स्निग्धगम्भीरनिर्घोषाश्शैलद्रुमपुरोगमाः। विसृज्य सलिलं मेघाः परिश्रान्ता नृपात्मज4.30.23।।
Shloka Translation (IAST)
snigdhagambhīranirghoṣāśśailadrumapurogamāḥ | visṛjya salilaṃ meghāḥ pariśrāntā nṛpātmaja 4.30.23 ||
Shloka Meaning in English
‘O prince having discharged their water the clouds (after the rains) are exhausted. They are moving now over trees and mountains, making deep and pleasant sounds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजकुमार, मेघों ने अपना जल छोड़ दिया है और अब वे थक चुके हैं। वे अब वृक्षों और पहाड़ों के ऊपर गहरे और सुखद ध्वनियाँ करते हुए चल रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even after exhausting their resources, one can still create beauty and joy in the world. Persistence leads to new beginnings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने संसाधनों को समाप्त करने के बाद भी, कोई दुनिया में सुंदरता और आनंद पैदा कर सकता है। निरंतरता नए आरंभों की ओर ले जाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, even when we feel drained, we can still contribute positively to our surroundings. Embracing our exhaustion can lead to creative expressions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब हम थके हुए महसूस करते हैं, तब भी हम अपने आस-पास सकारात्मक योगदान दे सकते हैं। अपनी थकावट को अपनाने से रचनात्मक अभिव्यक्तियाँ उभर सकती हैं।
