Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 30 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नभस्समीक्ष्याम्बुधरैर्विमुक्तं विमुक्तबर्हाभरणा वनेषु। प्रियास्वसक्ता विनिवृत्तशोभा गतोत्सवा ध्यानपरा मयूराः4.30.33।।
Shloka Translation (IAST)
nabhas-samīkṣyāmbu-dharair vimuktaṁ vimukta-barhā-bharaṇā vaneṣu. priyā-sva-saktā vinivṛtta-śobhā gato-utsavā dhyāna-parā mayūrāḥ
Shloka Meaning in English
‘The sky is free from clouds. The peacocks have shed their ornamental plumes. They have lost interest in their beloveds. With their glory withdrawn, the peacocks are devoid of happiness and absorbed in the thought of the clouds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आसमान बादलों से मुक्त है। मोर ने अपने आभूषणों को छोड़ दिया है। वे अपने प्रियतम में रुचि खो चुके हैं। अपनी महिमा को छोड़कर, मोर खुशी से रहित हैं और बादलों के विचार में लीन हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True happiness comes from within and is not dependent on external factors. When we lose our attachments and distractions, we can find peace and clarity in our thoughts.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची खुशी भीतर से आती है और यह बाहरी कारकों पर निर्भर नहीं होती। जब हम अपनेAttachments और व्याकुलताओं को खो देते हैं, तो हम अपने विचारों में शांति और स्पष्टता पा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is essential to disconnect from distractions to find inner peace. Practicing mindfulness and meditation can help us focus on what truly matters.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, आंतरिक शांति पाने के लिए व्याकुलताओं से दूर रहना आवश्यक है। माइंडफुलनेस और ध्यान का अभ्यास हमें उन चीज़ों पर ध्यान केंद्रित करने में मदद कर सकता है जो वास्तव में महत्वपूर्ण हैं।
