Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 30 Shloka 82

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एक एव रणे वाली शरेण निहतो मया। त्वां तु सत्यादतिक्रान्तं हनिष्यामि सबान्धवम्4.30.82।।
Shloka Translation (IAST)
eka eva raṇe vālī nihatō mayā | tvāṁ tu satyādatikrāntaṁ haniṣyāmi sabāndhavam || 4.30.82 ||
Shloka Meaning in English
‘Vali was killed by me in the battle with a single arrow while I shall kill you now along with your near and dear ones since you have deviated from the truth.’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
एक ही तीर से मैंने रणे वाली को नष्ट किया। अब मैं तुम्हें और तुम्हारे सभी प्रियजनों को नष्ट कर दूंगा क्योंकि तुम सत्य से भटक गए हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Truth is paramount, and deviating from it can lead to dire consequences. Always strive to uphold honesty in your actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सत्य सर्वोपरि है, और इससे भटकना गंभीर परिणाम ला सकता है। हमेशा अपने कार्यों में ईमानदारी बनाए रखने का प्रयास करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, staying true to one’s principles is essential for personal integrity and social harmony. Deviation from truth can lead to conflicts and loss of trust.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने सिद्धांतों के प्रति सच्चे रहना व्यक्तिगत ईमानदारी और सामाजिक सामंजस्य के लिए आवश्यक है। सत्य से भटकना संघर्ष और विश्वास की हानि का कारण बन सकता है.
