Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 33 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अङ्गदस्य गृहं रम्यं मैन्दस्य द्विविधस्य च। गवयस्य गवाक्षस्य गजस्य शरभस्य च।।4.33.9।। विद्युन्मालेश्च सम्पाते स्सूर्याक्षस्य हनूमतः। वीरबाहो स्सुबाहोश्च नलस्य च महात्मनः।।4.33.10।। कुमुदस्य सुषेणस्य तारजाम्बवतोस्तथा। दधिवक्त्रस्य नीलस्य सुपाटलसुनेत्रयोः।।4.33.11।। एतेषां कपिमुख्यानां राजमार्गे महात्मनाम्। ददर्श गृहमुख्यानि महासाराणि लक्ष्मणः।।4.33.12।।
Shloka Translation (IAST)
śrīrāmavijayaṁ vākyam
Shloka Meaning in English
On the royal road, Lakshmna saw beautiful homes of monkeychiefs Angada, Mainda, Dwivida, Gavaya, Gavaksha, Gaja, Sarabha, Vidyunmalin, Sampati, Suryaksha, Hanuman, Veerabahu, Subahu, the great Nala, Kumuda and Sushena. Similarly he saw the homes of Tara and Jambavan, Dadhivaktra, Nila, Supatala and Sunetra. (Tara mentioned here is a male monkey.)
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
श्रीराम विजय का वाक्य
Life Lessons
Life Lessons in English
Victory is not merely about defeating others, but about overcoming one’s own weaknesses and fears. True success is achieved through perseverance and righteousness, leading to inner peace and fulfillment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विजय केवल दूसरों को पराजित करने के बारे में नहीं है, बल्कि अपनी कमजोरी और भय पर काबू पाने के बारे में है। सच्ची सफलता धैर्य और धर्म के माध्यम से हासिल की जाती है, जो आंतरिक शांति और संतोष की ओर ले जाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, focus on personal growth and self-improvement. Embrace challenges as opportunities to learn and grow, while maintaining your integrity and values.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत विकास और आत्म-सुधार पर ध्यान दें। चुनौतियों को सीखने और बढ़ने के अवसरों के रूप में अपनाएं, जबकि अपनी नैतिकता और मूल्यों को बनाए रखें।
