Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 34 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अनार्यस्त्वं कृतघ्नश्च मिथ्यावादी च वानर। पूर्वं कृतार्थो रामस्य न तत्प्रतिकरोषि यत्।।4.34.13।।
Shloka Translation (IAST)
anāryastvaṃ kṛtaghnaś ca mithyāvādī ca vānara | pūrvaṃ kṛtārtho rāmasya na tatpratikaroṣi yat || 4.34.13 ||
Shloka Meaning in English
‘O monkey you have already achieved your objective (with the help of Rama) but have not helped Rama in return. You are surely an ignoble and ungrateful liar.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वानर, तुम पहले ही राम की सहायता से अपने लक्ष्य को प्राप्त कर चुके हो, लेकिन तुमने राम की सहायता के बदले में कुछ नहीं किया। तुम निश्चित रूप से एक नीच, कृतघ्न और मिथ्यावादी हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Gratitude and integrity are essential virtues. One should always acknowledge the help received from others and reciprocate it.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कृतज्ञता और ईमानदारी महत्वपूर्ण गुण हैं। किसी की मदद को हमेशा स्वीकार करना चाहिए और उसका प्रतिदान करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and appreciating the contributions of others fosters better relationships and teamwork. It’s important to be honest and grateful in both personal and professional settings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, दूसरों के योगदान को पहचानना और उसकी सराहना करना बेहतर रिश्तों और टीमवर्क को बढ़ावा देता है। व्यक्तिगत और व्यावसायिक सेटिंग्स में ईमानदार और कृतज्ञ रहना महत्वपूर्ण है।
