Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 37 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ततस्तेऽञ्जनसङ्काशा गिरेस्तस्मान्महाजवाः। तिस्रः कोट्यः प्लवङ्गानां निर्ययुर्यत्र राघवः।।4.37.20।।

Shloka Translation (IAST)

tatas te ‘ñjanasaṅkāśā gireḥ tasmān mahājavāḥ | tisraḥ koṭyaḥ plavaṅgānāṃ niryayur yatra rāghavaḥ || 4.37.20 ||

Shloka Meaning in English

Then three crores of swiftfooted monkeys, dark like collyrium, rushed forth to the mountain to meet Rama.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

फिर तीन करोड़ तेज़ी से दौड़ने वाले वानर, जो काजल के समान काले थे, राम से मिलने के लिए पर्वत की ओर दौड़ पड़े।

Life Lessons

Life Lessons in English

Teamwork and unity can lead to great achievements, as seen in the swift response of the monkeys to support Rama.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

टीमवर्क और एकता से बड़े कार्य किए जा सकते हैं, जैसा कि वानरों की राम की सहायता के लिए तेज़ प्रतिक्रिया में देखा गया।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration and collective effort are essential for overcoming challenges and achieving goals.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सहयोग और सामूहिक प्रयास चुनौतियों का सामना करने और लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए आवश्यक हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.