Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 37 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तस्माच्च यज्ञायतनात्पुष्पाणि सुरभीणि च। आनिन्युर्वानरा गत्वा सुग्रीवप्रियकारणात्।।4.37.32।।

Shloka Translation (IAST)

tasmācca yajñāyatanāt puṣpāṇi surabhīṇi ca | āninyur vānara gattvā sugrīvapriyakāraṇāt || 4.37.32 ||

Shloka Meaning in English

The monkeys also collected finesmelling flowers from the sacrificial altar to please Sugriva with.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस श्लोक में कहा गया है कि वानर (बंदर) यज्ञ के वेदी से सुगंधित पुष्पों को इकट्ठा करते हैं ताकि वे सुग्रीव को प्रसन्न कर सकें।

Life Lessons

Life Lessons in English

The act of gathering fragrant flowers symbolizes the importance of making efforts to please others. Small gestures can strengthen relationships.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सुगंधित पुष्प इकट्ठा करने का कार्य दूसरों को प्रसन्न करने के लिए प्रयास करने का महत्व दर्शाता है। छोटे-छोटे इशारे रिश्तों को मजबूत कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, taking time to appreciate and uplift those around us can lead to stronger bonds and a more harmonious environment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के समय में, अपने चारों ओर के लोगों की सराहना करने और उन्हें प्रोत्साहित करने के लिए समय निकालना मजबूत संबंधों और एक सामंजस्यपूर्ण वातावरण की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.